16 April 2024

Erika Taube (Hrsg.): Tuwinische Volksmärchen

Klappentext:
Mit dieser Sammlung werden zum ersten Mal einem deutschsprachigen Leserkreis Märchen der Tuwiner bekanntgemacht. Die Tuwiner leben im Herzen Asiens, nordöstlich und südöstlich vom Altai, teils in der Sowjetunion, teils in der Mongolischen Volksrepublik. Etwa die Hälfte der Märchen wurde von der Herausgeberin zwischen 1966 und 1969 im Westen der Mongolei aufgezeichnet.
In den tuwinischen Tier-, Zauber- und Alltagsmärchen sowie in den legenden- und schwankartigen Erzählungen begegnen wir manch bekanntem Motiv, aber auch vielen fremdartigen Zügen. Eine besondere Rolle spielen in dieser Volksüberlieferung die Reckenmärchen, die für die altaitürkischen und mongolischen Völker charakteristisch und auf der Grenze zwischen Märchen und Heldenepos angesiedelt sind. Hier vor allem haben sich zahlreiche archaische Züge erhalten, wie sie uns auch in ethnographischem Material von den Tuwinern begegnen. Erst nach der Oktoberrevolution erhielten die Tuwiner eine eigene Schrift; daher besitzen die literarischen Volkstraditionen den Wert historischer Quellen und können zusammen mit den Ergebnissen historischer, archäologischer und ethnographischer Forschungen zur Erhellung der tuwinischen Geschichte beitragen.

Inhalt:
Vorwort ...... 7
1. Lobpreis des Altai ...... 10
2. Das listige Füchslein ...... 11
3. Das verschlagene Füchslein ...... 14
4. Die alte Elster ...... 15
5. Warum der Fuchs rot wurde ...... 20
6. Der Alte, die Alte und das Füchslein ...... 21
7. Das Füchslein ...... 21
8. Das Paßgängerfohlen ...... 23
9. Der Schamanenwolf und der Gelehrtenwolf ...... 24
10. Das mutige Ziegenböckchen ...... 25
11. Wie der Hase das Schaf rettete ...... 27
12. Der weiße Hase ...... 28
13. Gericht über den Wolf ...... 30
14. Wer ist schuldiger? ...... 33
15. Der graue Hase ...... 35
16. Der Alte und die Tiger ...... 37
17. Die Katze als Lehrer ...... 40
18. Warum das Wildschaf nur zwei Augen hat ...... 41
19. Warum sich das Murmeltier verfluchte ...... 42
20. Warum die Vögel nicht sprechen ...... 43
21. Der Zeisig ...... 46
22. Die faule Eule ...... 48
23. Die vier Geschwister ...... 49
24. Gunan Chara Baatyr ...... 50
25. Ergen-ool ...... 63
26. Chewis Süüdür ...... 74
27. Bögen Sagaan Toolaj ...... 97
28. Scharaldaj Mergen mit dem gelbscheckigen Pferd ...... 121
29. Ötgek Dshuman ...... 126
30. Antschy Kara ...... 137
31. Der Sohn des Aralbaj Chaan ...... 146
32. Der Chaan mit den zwölf Frauen ...... 154
33. Das Fröschlein ...... 158
34. Der Junge mit dem Hund, der Katze und dem Fisch 1...... 66
35. Ösküs-ool und die Tochter des Kurbustu Chaan 175
36. Kodur-ool und Bitsche-kys ...... 186
37. Baj Nasar ...... 192
38. Any Mergen mit dem Roß Ak Schang ...... 206
39. Ösküs-ool und das Füchslein ...... 212
40. Warum sich der Erzähler nicht lange bitten lassen soll ...... 216
41. Der Lehrer Ak Tung ...... 218
42. Der Greis mit den drei Söhnen ...... 223
43. Der Greis und der Goldene Adler ...... 227
44. Der Arme und der Reiche ...... 233
45. Von dem Jungen, der so groß war wie ein Kniescheiblein ...... 239
46. Die drei Brüder ...... 239
47. Die drei Brüder Blasenkopf, Fadenhals und Röhrenbein ...... 243
48. Der Chaan mit den Eselsohren ...... 243
49. Die zwei Brüder oder Der Greis Erenzen ...... 245
50. Charaat Chaan und Dshetschen Chaan ...... 254
51. Der von der Wahrheit besiegte Chaan ...... 259
52. Das Märchen vom schönen Traum ...... 263
53. Der Alte und der böse Mangys ...... 265
54. Das Bübchen mit den tausend falben Pferden ...... 268
55. Die Zwillingssöhne des Chaans ...... 269
56. Dòng Chööshik ...... 273
57. Der Zauberer Agaraldaj ...... 276
58. Die schrecklichen schwarzen Mangysse ...... 282
59. Der Greis Tosandaj und der böse Mangys ...... 285
60. Der Greis Bumbaadaj ...... 287
61. Der einsame Glatzkopf mit dem einen Kamel und die sieben Glatzköpfe mit den sieben Kamelen ...... 290
62. Der Maler und der Holzschnitzer ...... 294
63. Der kluge Junge ...... 296
64. Deptegen, die schwarze Alte mit dem Sack aus Kamelhaut ...... 298
65. Der Mangys im Mond ...... 300
66. Jowgun Mergen ...... 301
67. Die Legende von Burgan Baschky und Otschirwan ...... 302
68. Die graue Maus und die schwarze Maus ...... 302
69. Dshaagaj Schapkan ...... 303
70. Die Geschichte von den Menschenfressern ...... 304
71. Ösküs-ool vom Tschinge-Kara-Chem ...... 305
72. Der Lama und die Zieselmaus ...... 307
73. Märchen eines Lügners ...... 311
Anhang
Nachwort ...... 317
Literatur- und Abkürzungsverzeichnis ...... 352
Anmerkungen ...... 363
Worterklärungen ...... 405

Übersetzung von Erika Taube
Einband, Schutzumschlag: Helga Klein

Akademie-Verlag Berlin
Reihe: Volksmärchen
1. Auflage 1978 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Wichtiger Hinweis

Seit dem 25. Mai 2018 gilt auch in Deutschland die Datenschutzgrundverordnung (DSGVO).

Mit der Abgabe eines Kommentars erklärt Ihr euch einverstanden, dass personenbezogene Daten (z.B. IP-Adresse, Standort des Logins etc.) eventuell abgespeichert und für Statistiken von Google weiterverarbeitet werden.

Beim Absenden eines Kommentars für weitere Benachrichtigungen auf Folgekommentare erklärt ihr euch ebenfalls einverstanden, dass personenbezogene Daten (z.B. IP-Adresse, Standort des Logins etc.) abgespeichert werden.